UnivIS
Information system of Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nuremberg © Config eG 

Translationswissenschaft: literarische Mehrsprachigkeit und ihre Übersetzung (HS rom. Sprachwiss.)

Lecturer
PD Dr. Joachim Christl

Details
Hauptseminar
Online
2 cred.h, ECTS studies
nur Fachstudium, LAFV, Master, Sprache Deutsch
Zeit: Mon 14:15 - 15:45; comments on time and place: Diese Lehrveranstaltung findet im Online-Format statt; es sind keine Anmeldungen mehr möglich (23.10.2020)

Contents
Im Seminar sollen einerseits verschiedene theoretische Ansätze der Translationswissenschaft vorgestellt werden, andererseits wird es speziell darum gehen, das Phänomen der "Mehrsprachigkeit" in literarischen Werken als Übersetzungsproblem zu behandeln und mögliche Lösungswege aufzuzeigen. Unter "Mehrsprachigkeit" soll hier nicht nur das Auftreten verschiedener Sprachen in einem literarischen Text verstanden werden, sondern auch das Erscheinen von Varietäten einer bestimmten Einzelsprache.

Die Lehrveranstaltung richtet sich an Studierende des Spanischen, Französischen und Italienischen. Gute Kenntnisse des Deutschen sind unabdingbar.

Lektüreempfehlungen:

  • Koller, Werner: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Tübingen. 2011 (8. Auflage).

  • Schreiber, Michael: Grundlagen der Übersetzungswissenschaft. Französisch, Italienisch, Spanisch. Berlin. 2017 (2. Auflage).

Anmeldung per E-Mail an: mailto:joachim.christl@fau.de

Additional information

Department: Department of Romance Languages
UnivIS is a product of Config eG, Buckenhof