|
Übersetzungs- und Kommentarübung im Eigenstudium (mit Tutorium) (Eigenstudium/TU) [Import]
- Verantwortliche/Verantwortlicher
- N.N.
- Angaben
- Tutorium
2 SWS, benoteter Schein, ECTS-Studium, ECTS-Credits: 2
Bachelor, Studienschwerpunkte Phil.I/Phil.II, Sprache Deutsch, BA-Modul: Vertiefungsmodul 2 MLat 7 Nr. 44302, Exportmodul für MA Mittelalter- und Renaissancestudien und MA Geschichte; geeignet für Zusatzmodul
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- MA Geschichte: Interdisziplinäres Modul.
MA Mittelalter- und Renaissancestudien: Wahlpflichtmodul (5 ECTS; Nr. 63501)
BA-, MA- und Lehramtsstudierende anderer Fächer können die Veranstaltung als Bestandteil eines Zusatzmoduls besuchen (Erfolgreich belegte Zusatzmodule werden auf Antrag als zusätzliche Qualifikation im Transcript of Records ausgewiesen).Studien- und Prüfungsleistung: Klausur (90 Minuten)
- Inhalt
- Die Eigenstudiumsübung und das Tutorium führen dazu, ein Thema aus dem Bereich der lateinischen Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit vertieft bearbeiten zu können. Ein besonderer Akzent wird hierbei auf die sprachliche Komponente gelegt, indem das Übersetzen lateinischer Texte verfeinert wird. Studierende, die eine Eigenstudiumsübung absolvieren und das zugehörige Tutorium besuchen wollen, teilen dies bitte vor Vorlesungsbeginn dem Lehrstuhlinhaber oder dem Assistenten mit. Die zu bearbeitenden Texte werden dann im Tutorium gemeinsam ausgesucht.
- ECTS-Informationen:
- Credits: 2
- Zusätzliche Informationen
- Erwartete Teilnehmerzahl: 10
www: http://www.mittellatein.phil.uni-erlangen.de Für diese Lehrveranstaltung ist eine Anmeldung erforderlich. Die Anmeldung erfolgt über: persönlich beim Dozenten
- Institution: Seniorenstudium
Kurse
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|